Тихият протест в Дъблин отбелязва 300 дни война в Газа
Протестиращите в Дъблин участваха в безмълвна проява, с цел да отбележат 300 дни от войната в Газа.
Протестът, проведен от дузина взаимност, антивоенни и студентски групи, стартира в Dáil с стачкуващи, носещи тъмни облекла.
Някои хора държаха 70 обособени локални ирландски диви цветя от волско око с по едно цвете за всяко от 70-те убити деца приблизително дневно в Газа.
Участниците в похода за мир се насочиха към Spire на улица O'Connell в безмълвие, където се причислиха към бдение със 70 детски силуета в действителен размер.
Събитието е съорганизирано от Apartheid Free Arts; Ирландски актьори за Палестина; Ирландски терапевти по изобретателни изкуства за Палестина; Ирландски професионални терапевти за Палестина; Ирландски здравни служащи за Палестина; Ирландски психолози за Палестина; Майки против геноцида; Приятели за Палестина; Учители за Палестина; Кампанията за взаимност сред Ирландия и Палестина (IPSC); Ирландското антивоенно придвижване и Съюзът на студентите в Ирландия.
Махмуд Ал-Азаб, палестински емигрант от Йордания, който живее в Ирландия от пет месеца, сподели на тълпата, че почтените хора в Газа са страдащи при „ бруталните актове на геноцид, осъществени от ционисткия режим “.
„ Зверствата в Газа са леке върху съвестта на интернационалната общественост “, добави той.
“ Не можем да мълчим пред толкоз големи доказателства за нарушавания на човешките права.
„ Наш честен дълг е да приказваме, да протестираме и да пожелаваме дейности.
„ Днес, приканвам ирландското държавно управление да ускори напъните си и да заеме твърда позиция против тези закононарушения.
„ Ирландия има горда история на отбрана на справедливостта и човешките права. “
Заместник-председателят на IPSC Фатин Ал Тамими, чиято сестра остава в капан в Газа, сподели: „ Днес означаваме 300-ия ден от апартейда, безмилостния геноцид на Израел против моя народ в Газа.
„ В продължение на 300 дни видяхме на нашите екрани, излъченото онлайн ликвидиране на деца, мъже и дами в невиждан и нечовечен мащаб – до момента в който западните сили не вършат нищо, с цел да го спрат.
„ Потвърдено е, че са убити съвсем 40 000 палестинци, с още доста хиляди изчезнали, осакатени или умиращи от жадност, апетит и заболявания.
„ Здравеопазването, образованието, канализацията и транспортната инфраструктура бяха унищожени, домовете превърнати в отломки и съвсем цялото население на Газа беше насила да бяга неведнъж.
„ Децата са потърпевши повече освен това нахлуване, в сравнение с във всяка друга модерна война.
„ Средно 70 деца са били убивани всеки ден от началото на геноцидното нахлуване над Газа.
„ Средно на 10 деца дневно са ампутирани крака. Ежедневно хората в Газа са изправени пред остра липса на вода, храна и заслон, както и пред непрекъснатата опасност от нахлуване, пострадвания и гибел.
„ Призоваваме ирландското държавно управление да предприеме дейности за санкциониране на Израел за това ужасни закононарушения – в това число приемане на Закона за окупираните територии, Закона за освобождение от противозаконни селища в Израел и Закона за оръжейното ембарго, с цел да се подсигурява, че всички американски самолети, които минават през Шанън, се ревизират за оръжия.
„ Ирландското държавно управление има обвързване да подсигурява, че Ирландия по никакъв метод не е съизвършител в геноцид, апартейд или окупация.
„ Пред лицето на възможен превоз на оръжие през Шанън, бездействието е съучастничество. Износът на артикули с двойна приложимост, които могат да бъдат употребявани в убийствата и потисничеството на палестинския народ, също би трябвало да бъде преустановен неотложно. “